Except l, r, f, v, z, th, or short i, I guess. It looks like they have the beauty of hangeul locked down, so perhaps next week they can work on their English, especially if they have the arrogance to try and preach in it.
I posted on a similar display back in January, "Apparently Hangeul is the best Asian writing system to use if you want to fuck up English words the least." A video at the National Museum was also using "Hamburger" as a demonstration of the superiority of rendering foreign words through Hangeul.
Other lofty claims were made by a textbook for foreigners trying to learn Korean.
Language is the first precious intangible cultural properties in this world.
Writing is the first valuable tangible cultural propertie in this world.
Amog the rest, The Korean Language and Korean Writing are the greatest cultural inheritance of everything in the world.
Of course, there are only their language and writing in other country, too.
But their language and writing cannot express perfectly each and every.
The Korean Language and Korean Writing can express perfectly everything, everysound, all of thinking, and all of feeling of this world.
Like this, The Korean superior culture be Known to the general public, the foreigners are learning The Korean Language and writing, is getting more and more many.
This book is wrote for the sake of them.
Likewise this Korean blog entry looks at the "Hamburger" example. And here's an anti-Japanese rap song in which Koreans make fun of the way Japanese people pronounce English words.
I am Korean! (I am a Japanese!)
Hey, you, try saying “Al lo byu!” (I rob you!) *1
No! It’s “I low byoo!” (I rob you!)
Are you retarded? Can’t you even pronounce that? (Hai!)
Are you really retarded? (Hai!)
Isn’t your country just fundamentally retarded? (Hai!)
Hangeul has many good points, but its precision at rendering foreign words isn't one of them. It's all a pointless discussion anyway, because the Japanese pronunciation of "hamburger" or "coffee" suit the Japanese language just fine, as the Korean pronunciation suits Korean. But that there are so many English words used in Korean is one reason why Koreans' spoken English is so poor. About the last thing Koreans should be taking pride in is any perceived relative skill in pronouncing English. Hey, you know how painful it is for you to listen to terribly mispronounced Korean?
Yeah, that's what it's like when you do it.