Wednesday, September 30, 2009

Radio for multicultural families in eight languages is here.

Last month I posted that radio for multicultural families would start broadcasting soon. From the Korea Times:
A radio station airing programs in nine different languages for foreign immigrants in Korea will start services Tuesday.

The Woongjin Foundation, a non-profit organization sponsoring multicultural and multilingual communities here, said the "The Multicultural Family Music Broadcasting" station will kick off its first regular airing for the 1.2 million foreign residents here.

The programs will be provided through www.wjk.kr and www.radiokiss.co.kr; satellite SkyLife channel 855 and cable TV C&M channel 811 for Chinese, Vietnamese, Filipino (Tagalog and English) and Thai; and SkyLife channel 856 and C&M channel 812 for Arabic, Russian, Mogolian [sic] and Japanese.


The Joongang Ilbo had an article last week which reminded me of the program:
The number of foreigners residing in Korea recently surpassed 1.1 million, but it’s still hard for people from outside the English-speaking world to hear the familiar sound of home here.

That’s the mission of Multicultural Family Radio Broadcast, which the Woongjin Foundation and Digital Radio Kiss started in four languages - Thai, Filipino, Chinese and Vietnamese - on Aug. 15, 2008. Four more shows in Russian, Arabic, Mongolian, and Japanese started this month.

Each show, available online or via satellite television (audio only), lasts for 90 minutes and includes Korean language lessons, information on upcoming events and news and songs from home, according to Lee Kwang-hoon, head of Digital Radio Kiss’s programming and producing team.

The target for MFRB is mostly foreign residents married to Koreans and their families. Eight part-time D.J.s from Egypt, Russia, Thailand, the Philippines, China, Vietnam, Japan and Mongolia work at the station. Many of them are studying at universities in Korea, have broadcasting experience or earned degrees in Korean studies.

One thing that did not compute was that the radio stations didn't appear to actually be on the radio. You can tune in via some satellite TV programs or through the Woongjin Foundation website, in English here, which has lots of information. If you click on the "On Air" button, and then choose one of the two channels, you can listen and also see a timetable for when the certain languages will be on. Japanese, for example, is on at midnight, 6:00, 12:00, and 18:00, each time for ninety minutes each.

Kimchi Warrior to the rescue!

Here is an animated short from Young Man Kang (강영만) about the Kimchi Warrior taking on Swine Flu ("김치전사 vs. 신종플루").



It looks like these came out in the summer, but the news has picked up on them today. In the series the Kimchi Warrior, called 김치천사 or "Kimchi Angel" in Korean, takes on other diseases like Mad Cow Disease and Malaria, perpetuating the widespread belief that kimchi is an effective defense. The videos are also to help spread the word about Korean culture. From a KBS interview:
"한국 문화를 알리는데 김치 만한 소재가 없다는데 착안해 태권도로 단련된 김치 전사 캐릭터를 만들어 냈습니다."



In this episode the Kimchi Warrior goes to India to fight Malaria:



Just so long as people remember to wash their hands, not cough everywhere, and not go to work when sick.

Oh, and don't forget that there's a kimchi movie coming out later this year.

Tuesday, September 29, 2009

Who are you calling foreigner?

That was the title I submitted for my latest Joongang Ilbo piece, anyway, which is in the paper today. It's compiled from comments to these posts:
* "Us versus them: More about 외국인."
* "So were they American or Armenian?"

It looks at a couple things, including Koreans' use of "외국인" when abroad to describe the natives. Both posts are old, but I didn't have enough comments on new posts to put something timely together. This one was another example of a "column" that was hard to trim down to near 600 words.

While I like what Anna said, and concluded the piece on that note, but I like, too, what t_song had to say:
This whole argument is such a White conversation though, the feelings of not being accepted into the majority. I don't want to riff too long on this, but you never hear white people complaining that they're not black. So assuming you were like the one white family in an all black neighborhood and you were the only white person in your school, you'd perhaps be accepted, though not completely. If that makes sense.

The translation to foreigner and all the feelings of non-inclusiveness is, frankly, a fact. The fairly direct translation is only a fault of the original translation and the oversensitivity of Westerners in Korea.

You can argue that bi-racial children will challenge the notion of who is "Korean" and who is not, but I think Westerners, in particular, are too quick to classif themselves as "bad" when in fact they're just "different."

Especially about being a "White conversation." I just didn't have enough space to take it there.

Ulsan World Music Festival cancelled because of swine flu.

I guess I'll add the Ulsan World Music Festival (also known as the Cheoyong Culture Festival, 처용문화제) to the list I posted yesterday.




Thanks to Jelly for her comments in the last post for the information. The English pop-up reads, in part:
Due to the fast increase in no. of H1N1 postive recently reported by Korean Centers for Disease Control and Prevention, Ministry of Public Administration and Security released operational procedure for festivals and events organized by the local authorities as of 3rd September that it is advised to cancel or postpone festivals and events attract more than 1,000 people at a time and run more than 2 days.

To take the recommendation from the Central Government, Ulsan Metropolitan City has announced to cancel the entire Cheoyong Culture Festival-2009 Ulsan World Music Festival (9th-11th October).

As far as I can tell, that policy was first made public in English by Lee Cham, the head of the Korean Tourism Organization, in a September 14th Korea Times article. Though Puffin_Watch, another commenter on yesterday's post, could be right, and the H1N1 scare could be an excuse for organizers to shut down smaller festivals that didn't expect to turn a profit. After all, you're about just as likely to get the flu in any large gathering of people, so why aren't they cancelling Home Plus or Insadong?

As an aside, you'll see I added a feature that shows the last ten comments on this site, if you'd like to follow what people are talking about. So if you're bored today you can do that, or read about "funny H1N1 flu stories" like those shared here by commenters or on this Dave's thread:
My friend went to Thailand for summer vacation. Upon his return he was given a 3 day quarantine period by his principal. During the 3 days he was supposed to watch videos at home and make question sheets and tests for the teachers to use in class. Well, the principal didn't trust him to do the work at home, so she told him he had to come to school and do the work in one of the classsrooms. Then, while he was at the school working on these resources, he noticed one of the Korean teachers was there teaching her classes. He thought this was odd because he had seen her in Thailand when he was on vacation. He asked the principal why he had a "quarantine" and she did not need one. The answer; because she is Korean and ate Kimchi on her vacation, she can not be sick.

Monday, September 28, 2009

(Updated) More festival cancellations.

A few more festival cancellations I learned about today. A couple were scheduled for earlier in the month, but I'll just add them here for completeness.

* Jeonju Sori Festival (전주세계소리축제), originally scheduled for September 23th - 27th.



* Chungju World Martial Arts Festival (충주세계무술축제) : originally scheduled for September 23th - 27th.



* Anseong Baudeogi Festival (안성남사당바우덕이축제): Originally scheduled for September 22nd through 27th.



* Bonghwa Pine Mushroom Festival (봉화송이축제): Originally scheduled for September 24th - 27th.



* Update: Ulsan World Music Festival: Originally scheduled for October 9th - 11th. Hat tip to commenter Jelly.

* Hamyang Watermill Festivals (물레방아축제): Originally scheduled for October 9th - 13th. Sometimes even I say "they have a festival for this?"

* Baekje Cultural Festival (공주부여백제문화제): I was actually looking forward to this, and had a preview post-dated for October 4th. Originally scheduled for October 9th - 18th.

* Jangseon Arirang Festival (장선아리랑축제): Originally scheduled for October 15th - 18th.

* Hoeongseong (sic) Hanu Festival (횡성한우축제): Originally scheduled for October 16th - 20th, though the website also says 15th - 19th.



It wins the prize for cutest mascots. I'm always tickled when restaurants, or festivals, have happy-looking cartoon depictions of the animals you're about to eat. Actually, if I hadn't read an article about this being cancelled, I never would have even heard of it. Scheduled performers included Son Dambi (I guess those cellphones will have to sell themselves that day) and Crown J (remember him?).


* Pottery Culture Festival (울주외고산옹기축제): Originally scheduled for who knows when, in Ulsan.

* Changwon Festival (창원페스티벌): Originally scheduled for October 24th.

A reader recently asked me if I had a list or knew how many festivals had been cancelled, but I said I didn't. Most of them aren't being reported in the English-language media---a lot of these "international" festivals didn't even put news of the cancellations out in English---so I just went to the homepages of the festivals I knew and checked, in addition to searching through Naver.

Sunday, September 27, 2009

SMOE trying to hire more teachers now.

According to a thread on Dave's ESL Cafe, the Seoul Metropolitan Office of Education---which in August infamously cut 100 jobs days before teachers were to fly to Korea (1, 2, 3)---is looking to hire more teachers for this fall semester.
I just received a call from SMOE telling me they now "unexpectedly" have positions available in October and because I was part of the group that got cut the day before leaving back in August they want to offer it to me again.

Do i trust this?

furthermore, i've already accepted another job and they have my documents adn now i'm waiting for my visa number to get a new one. apparently though, SMOE never canceled my visa like i was told. i'm now just worried about getting double screwed and wondering what i should do...

And an interesting addition by another poster:
SMOE failed to cancel my visa as well. I'm not sure if it was the recruiter or the SMOE, but it wasn't until I had informed them that I had accepted another position that they offered another job.

As the posters there say, that a teacher left a contract so shortly after starting it signals trouble. Moreover, even though it's clear schools in Korea both public and private are capable of pulling crap like that, why would somebody jilted by SMOE trust it again? The original poster responds and says she'll go with the other job she has lined up:
thanks everybody. i pretty much decided on that plan but i suppose i needed to hear it from others who could relate as well.

i have been told many times (now that they need people) they feel "very badly" about what happened to me.

badly enough to pay for my ticket/wasted months of my life?

ah yes. that's right. no.

One of my Facebook friends said he received an email from an old recruiter he used a while ago, advertising among other things SMOE jobs for the spring. The friend emailed back asking about the screw-up this summer, though I don't know what response he received.

SMOE has yet to make any comment, aside from bringing out an unnamed spokeswoman for a Korea Times piece who essentially put the blame on unreliable foreign teachers:
An official from the education office said, "Many foreign teachers give up working with us at the last minute, perplexing schools that are supposed to have native English speakers, so we secure extra teaching hopefuls every year. For this semester, we selected enough applicants for a possible shortage as we recruit a large number of teachers."

She added some of the foreign teachers whose contracts were withdrawn had failed to submit necessary documents and skip mandatory orientation programs.

So rather than explaining what happened or offering an apology to the hundred who were jilted and the thousands who were disgusted, SMOE blames foreign teachers. Nice. But, I know when public schools start hiring for spring---EPIK accepts applications from October 1st, and other recruiters are accepting applications now---there will be plenty of applicants who will have never heard of this screw up.

Essay contest for EPIK, "Guest English Teachers" in public schools.

There is an essay contest going on for public school teachers. Says SMOE:
NIIED will hold an Essay Contest for Guest English Teachers in Korea. The purpose of the contest is to find a way to improve EPIK, encourage current GETs and the oficials in charge, and enhance the quality of English education. GETs with excellent works will be given awards and prize money.

You can download the application as a .hwp file from the SMOE or EPIK website (by clicking on "What's new") if you haven't been given one at school. You'll find more details in the middle of that application download. The top essays will receive cash prizes, with the winner getting 500,000 won. Submissions will be accepted from October 6th through the 15th, and you'll need to get a letter of recommendation from your co-teacher.

They had an essay contest last fall, too. You can view a list of winners on the EPIK message board, post number 76. I don't think they ever released the essays publically, though the Korea Times, as it is wont to do, had a bunch of articles last year about the EPIK experience. I'd be curious to read what teachers wrote about last year. One thing that stands out this year is this line in the application, regarding additional resources (such as lesson plans) you may want to submit:
Additional addenda must be your own materials and must not have any copyright issues.

It sounds like a smart idea---though I don't think it's necessarily the foreign English teachers who are prone to stealing others' lessons---but, really, how many people design lessons that are 100% original? More often than not they supplement the textbook, and are generic activities customized for that particular class. What worries me is that EPIK, in turn, might want to copyright these resources for their own use. A reader told me that somebody in the Jeollanam-do Office of Education said the district owned all the materials created for classroom use, and thus websites like waygook.org were sharing copyrighted information by hosting user-submitted lesson plans and ideas. I've read on Dave's about schools insisting native speaker English teachers' lessons belong to the school---and thus may be used by the Korean teachers for their own demonstration classes and handouts---though I don't recall seeing anything like that in any of my contracts.

Saturday, September 26, 2009

Hines Ward meets the president.


From Yonhap via Naver.

Pittsburgh Steelers wide receiver Hines Ward met with President Lee Myung-bak when the latter was in Pittsburgh for the G-20 Summit on Friday. The Korea Times has the story, but opted not to include the "h" on the end of the city.
President Lee Myung-bak and first lady Kim Yoon-ok met with Korean-American football star Hines Ward and leaders of the Korean community in Pittsburg upon arrival there Friday to participate in the G20 economic summit.

It was the first meeting between Lee and Ward, since the Pittsburg Steelers wide receiver was invited in February 2008 to Lee's inauguration ceremony in Seoul.

Lee told Ward that he and U.S. President Barack Obama are both fans of the Steelers. Ward said he felt grateful for being invited and gave Lee an autographed football, Cheong Wa Dae said.

Ward has often expressed his love for the Korean people. Recently, he donated $1 million to create the Hines Ward Helping Hands Foundation, and donated another $1 million to help multicultural and Korean people in the United States.

And then the article goes onto other topics. Lee also got his autograph:



Ward was heralded a national hero in South Korea after being named MVP of Super Bowl 40. He came to be cast in the media as a symbol of shifting attitudes toward biracial children, though the way I recall it people at the time were proud of him more for being Korean than for being an agent of social change. In December we learned Korea's CY Film would make a movie about Ward and his mother.

Korean papers are reporting that Korea will host the G20 summit next year. After seeing the headaches it caused in Pittsburgh this year, where most of the city was shut down to accomodate dignitaries and protesters, I wish we could have just given them the 2009 version as well.

Friday, September 25, 2009

Chuseok bribe season for teachers?

A couple people pointed me to this article from the Korea Times, which says teachers can potentially receive bribes from parents via their cellphones. It's a pretty flimsy article by a guy whose email address is "foolsdie"* and without any evidence beyond an article in a newspaper that isn't this one and isn't one you've read, you might as well title it "Fees for illegal private tutors going mobile" or "Tips for middle-aged strippers going mobile":
According to the Donga Ilbo, with Chuseok (Korean Thanksgiving) approaching, some parents are sending teachers "white envelopes" (cash) via mobile phones.

SK Telecom, the country's largest mobile carrier, operates Giftcon services that enable a person to send a gift certificate of up to 500,000 won through a text message. The receivers can use it for purchases.

This makes it easier for some parents to send gifts to teachers, making it unnecessary to check the addresses of teachers or hire delivery services to send the packages.

A representative of a teachers' association told the vernacular newspaper that teachers should not use mobile services for bribery, which he said is not helping teachers' efforts to halt the practice.

That's pretty bad journalism, not only because it just copies what another paper found. I did enjoy that last paragraph, though, even though it didn't say who the representative was or what union s/he was representing. Indeed four out of five dentists agree that accepting bribes is not conducive to not accepting bribes.

Here's what looks to be the Korean-language Dong-A Ilbo piece.

* Those who teach adults, can you please disavow them of the practice of either picking ridiculous email addresses or making ones that correspond directly to their names in Hangeul? Maybe we'll also work on the "Korean Thanksgiving" thing, too.

Wednesday, September 23, 2009

There are no Koreans with substandard laptop batteries?

Should we read anything into this, a commercial for the latest Samsung Sens notebook computer, in which the white people are wearing pig noses and are trying to plug their notebooks into them?



The white people don't have 센스, both the notebook and "sense" enough to buy one. The safe answer would be that Samsung simply wanted to give the commercial an international feel by including non-Koreans, but you know eventually people here will have to answer for the casting choices they make.

Suncheon Bay Reeds Festival cancelled.

The Suncheon Bay Reeds Festival (순천만갈대축제), scheduled for October 17th through the 24th, has been cancelled.


Dude, it's not a garden.

Suncheon Bay is perhaps the nicest attraction in Suncheon---a designation contested only by Nagan Folk Village---and one of the most significant ecological sites in the country, and you certainly don't need a superfluous festival to have a nice trip there. Here are some pictures I took from my trip last fall, a month before last year's festival:








And here's a white guy photoshopped in:



Suncheon Bay is accessible by city bus number 67, which runs 32 times a day and hits most of the major stops in town. It's also on the city bus tour. If you go, make sure you cross the fields and climb up to Yongsan Observatory, the deck that overlooks the bay where many of these photographs were taken. For a few thousand won you can also also take a boat down the river to near the mouth of the bay.

Kimchi croquette at Dunkin Donuts.



Have you ever heard of donut? Let me introduce you about that. It is kind of Korean traditional snack. And now there’s a kimchi one at Dunkin Donuts in Korea.



Actually, it’ a croquette, and it was unveiled a couple weeks ago, but nobody else seems to be on the case. Dunkin Donuts released eight new donuts and donut-related products from five different countries as part of a “Health Donut” (건강도넛) promotion. The Kimchi croquette sells for 1,300 won.

The other offerings are a lentil bean curry croquette and lentil cocoa donut from India, a yogurt-filled donut from Greece, a black-beaned “old fashioned” donut and a brown-soy-filled donut from Japan, and an oive chewsty and an olive garlic roll from Spain.

Still no movement on the apple cinnamon front, my favorite filling.

It's just your self camera love.



The latest Samsung Vluu Mirror (삼성블루미러) camera is perfect for your self camera love, to borrow a phrase from a popular t-shirt, because it has a screen on the front that serves as a mirror, presenting an identical picture to what you'd see on the back. Perfect for the young Korean woman who does nothing but take pictures of herself all day.


The 셀카 phone, expected to be a boon to the Asian Pose industry.

Okay, I admit it's a cool feature.
I guess I'm going to have to add Jangheung county to the list of Mecca in Korea, because it wants to become the Mecca of Korean Literature.

Tuesday, September 22, 2009

Safe Schools Korea and tonight's episode of KBS's "Ssam."

After the arrest of child molester Christopher Paul Neil in Thailand in October, 2007, the Korean government introduced a number of measures to protect the children, most notably mandatory criminal background checks for E-2 visa holders. Many teachers, including me, objected to them not because the safety of children wasn’t important, but because they were being applied only to E-2 visa holders---and, from what I hear, only to English teachers on E-2 visas---especially ridiculous because Neil, who taught in Korea though who didn’t commit his crimes here, had neither an E-2 visa nor a criminal background that would have been picked up in a check. As Benjamin Wagner wrote in his report to the National Human Rights Commission of Korea titled "Discrimination Against Non-Citizens in the Republic of Korea in the Context of the E-2 Foreign Language Teaching Visa" (posted here with introduction and links) on pages 7 and 8, respectively:
The E-2 visa policy requirements were designed to "protect children and young students," yet these protective measures are not applied to the majority of teachers who teach children (under-inclusive) and instead are often applied to teachers who do not teach children at all (over-inclusive)

. . .
The E-2 visa policy was never implemented to achieve any of its stated goals; rather, it was deigned as a "show" to pacify the Korean public by proving an illusion of protection through a discriminatory and extra-legal crackdown severely violating the human rights of non-citizen residents.

I received an email from Safe Schools Korea a couple weeks ago, in which the founder pointed out this gap. Safe Schools was created by an former detective in the London police, currently living in Daegu, and is a service whereby schools can acquire checks on their foreign English teachers. I’m not in the business of printing emails without consent, but you will excuse me for quoting two little parts:
It seems that the Koreans, post Christopher Neil; think that sex offenders all have criminal records and fake degrees, and whilst you will find some offenders within this category, most, you would not.

. . .
What I am trying to do here is to raise awareness for parents, who are very trusting of foreigners as they invite them into their homes to teach privately as well as to send their kids overseas on homestays, yet they have very little understanding of things such as grooming.

I bring this up now because there will be a documentary on the KBS1 program “시사기획 쌈,” from 22:00 to 22:50, on sex offenders of children in Korea. You’ll find a preview of that documentary here, in Korean. Safe Schools Korea, he tells me, will feature in this documentary, as will a local lawmaker Yoo Seong-min from Daegu, who has noted the inconsistency and the potential for fraud.



As I told the founder of Safe Schools in a reply email, I hope this doesn’t increase the fear of foreign male teachers. The Safe Schools Korea site has practically no information specific to Korea, and continually refers to the United Kingdom; a gap I don’t think reporters of a certain bias will note when they’re looking to stitch together a hit-piece. Related to that, it doesn’t bring up any facts or statistics relevant to foreign child molesters in Korea. Off the top of my head, and I have a pretty good memory, I can’t recall anything beyond a few accusations that made the tabloids. If you look at the statistics posted on page 20 of Wagner's report to the National Human Rights Commission of Korea, you'll see that 39 foreigners from the seven English-speaking countries eligible for an English-teaching E-2 were arrested for sex crimes in 2008, compared to 53,240 Koreans. That's for a little perspective, keeping in mind that those 39 were among all visa types for those countries, and that the numbers don't specify the crimes. It continues:
According to the Korea Immigration Office, as of September 2008, the total population of non-citizens from each of the seven countries was 152,301: U.S.A. (118,701); Canada (17,672); U.K. (4,808); Australia (6,362); New Zealand (2,596); South Africa (1,579); Ireland (583). The most recent census put the South Korean population at 49,268,928. Examining the data on arrests for sex crimes from 2008 (the most arrests recorded), for every 100,000 foreigners from the seven English-speaking countries, there were 25.6 arrests for sexual offenses and for every 100,000 Korean citizens, there were 108.

And, let’s remember this: here is an article I think I ought to bring up every now and again to highlight just how incomplete and biased those E-2 regulations were, and how hollow the protect the children line was:
A temporary teacher at a middle school in North Chungcheong Province was arrested for raping and molesting female teenagers, police said Wednesday. He had previously been convicted on seven counts of sexual assault and other crimes.

Police said the contract-based teacher, identified as Min, sexually assaulted an unidentified middle school student in February at a motel in the province. Police said the student was a runaway at the time and the 31-year-old approached her, saying he would rent a motel room to be used as a temporary ``shelter.''

He is also accused of molesting another teenage girl at a karaoke bar the following month, police said.
Police are widening their investigation to find out whether he committed other crimes.

Currently, criminal records of those sentenced to less than three years in prison are removed after five years. As such, schools can't always ascertain the criminal record of would-be teachers.

I’ll repost that last paragraph again:
Currently, criminal records of those sentenced to less than three years in prison are removed after five years. As such, schools can't always ascertain the criminal record of would-be teachers.


Furthermore, the service raises some questions that I'm sure tonight's audience will want to answer. Are schools not doing enough to protect children? Is the Ministry of Justice not doing enough to protect children, when they are the ones who implemented the discriminatory checks in the first place? And, when we consider that the vast majority of teachers in Korea are Korean, and that the vast majority of crimes against children would be committed by Koreans, will the government guard against dangerous Korean teachers with as much vigor and enthusiasm as they do foreign ones?

I'll close with two other points. First, being mindful of a potential backlash against foreign male English teachers doesn't mean I'm not sensitive to victims of sex crimes, or that I'm placing my reputation above their safety. One foreign sex offender is one too many. But I think there is good reason to worry about another irrational panic against a certain demographic when that demographic is already stereotyped at times as drug-taking, AIDS-carrying, degree-forging sexual predators. Second, I have invited the founder of Safe Schools Korea to write something for this site to explain what his group is about, what popularity it's had so far, and what the response has been especially after the documentary. His initial email was informative and interesting, though his website doesn't offer much else specific to Korea.

Bill for fingerprinting foreigners by 2012 to be introduced next month.

As I was just about to hit publish I noticed an outlet published a real article on the subject, with, like, actual information, so I'll start with two excerpts from it, followed by my original post. From the AFP:
South Korea will demand fingerprints from all adult foreign visitors by 2012 to tighten immigration controls and prevent criminals entering the country, officials said Tuesday.

The justice ministry said a bill to be submitted to parliament next month requires foreigners aged over 17 to provide prints of their index fingers and an identity photograph upon entry.

Those intending to stay more than three months must provide full fingerprints in addition to the photo.

. . .
Crimes by foreigners rose nearly fivefold over the past eight years from 4,328 in 2001 to 20,624 last year, JoongAng Ilbo newspaper reported Tuesday, quoting national police data.

But tourism officials expressed concern about a negative impact on their industry.

"It will undoubtedly dent our efforts to attract even one more single foreign tourist here and to boost our tourism industry," an official of the Korea National Tourism Organisation told AFP, declining to be named.

Seoul has declared 2010-2012 "Visit Korea" years, seeking to attract 10 million foreign tourists a year and earn 10 billion dollars in foreign currency in the first year.

The Joongang Ilbo now has the first English-language story on this from the local papers, though it’s very poorly written:
Korea scrapped the system in 2004, as then-Justice Minister Kang Kum-sill accepted claims from human rights groups that the fingerprinting system is akin to “treating foreigners as potential criminals.”

Following the legal change, only those foreigners under criminal investigation have been forced to offer fingerprints.

The ministry has developed detailed guidelines for the revision. Foreigners aged 17 or older would have their photos taken and provide fingerprints. Those foreigners entering Korea for residence of three months or longer would offer 10 fingerprints. Exception will apply to diplomats and foreign government officials.

“Introducing foreigners’ biological information into a database again is urgently needed to prevent illegal entry, ban entry of criminals and terrorists and to tackle escalating crime by foreigners,” said Lee Bok-nam, a mid-level official with immigration review department of the ministry.

I first wrote on this issue in December, when the Korea Times had a story that said it’d be in effect by 2010, though the news I saw this morning said 2012. The Joongang Ilbo doesn't give a date. From the KT in December:
The Ministry of Justice said Saturday that it will propose to revise the Immigration Law so that all foreign nationals, either for short-term stay or long-term, are obliged to provide their biometric information to the Korean authorities when they come to the country. It will submit the revision bill to the National Assembly in the second half of next year, and the new regulation, if passed, will take effect as early as 2010.

Up to 2003, Korean immigration officials used to fingerprint long-term foreign residents who were to stay here for a year or more when giving them alien registration numbers. But the Roh Moo-hyun administration scrapped the biometric data collection, following criticism that it could infringe on human rights, said a ministry official.

I believed then, and I still do now, that there’s no problem with doing this. After all, South Korea keeps track of its Korean citizens, and countries like the United States and Japan also fingerprint foreigners.

I don’t really like the emphasis on foreigner crime in the Joongang Ilbo article, though. The second paragraph:
The measure would be a revival of a system that was scrapped five years ago. It is expected to spark controversy. The ministry said there was an increasing need for the fingerprinting system as criminal cases involving foreigners have increased.

And a bit later:
"Introducing foreigners’ biological information into a database again is urgently needed to prevent illegal entry, ban entry of criminals and terrorists and to tackle escalating crime by foreigners,” said Lee Bok-nam, a mid-level official with immigration review department of the ministry.

As of August this year, the number of expatriates surpassed 1.1 million. But the crimes by foreigners surged from 4,328 in 2001 to 20,624 last year. In the first eight months of this year, the figure stood at 15,533, according to the National Police Agency.

Indeed, foreigner crime is increasing. Because the number of foreigners in Korea is growing. Nevertheless, one foreign criminal is one too many, and it's a sick testament to South Korea's new-found development that illegal immigrants and criminals have their eye on it.

However, there is some question about the constitutionality. The article explains one trade union is opposed to the measure because it runs counter to the “presumption of innocence” ensured by the Constitution.
“Collecting physical information from foreigners could incur protests from the international community,” the association said.

Give the post from December a read, because I also included some links on the relatively new fingerprinting policy in Japan, which met with some opposition among foreigners there. Looks like a big objection was that it might take a long time. That’s what people told the New York Times:
Some of the most vocal critics have been among foreign business leaders, who say the screening could hurt Japan’s standing as an Asian business center, especially if it is inefficiently carried out, leading to long waits at airports. Business groups here warn that such delays could make Japan less attractive than rival commercial hubs like Hong Kong and Singapore, where entry procedures are much easier.

The business groups also contend that the screening runs counter to recent efforts by the government to attract more foreign investment and tourism.

“If businessmen based here have to line up for two hours every time they come back from traveling, it will be a disaster,” said Jakob Edberg, policy director in the Tokyo office of the European Business Council. “This will affect real business decisions, like whether to base here.”

And that’s what former Korea Times columnist Mike Weisbart told his old paper last year:
Mike Weisbart, who has stayed here since 1995, said, ``My fingerprints have been on file at the immigration office since 1995 and I have no problems with that. But for short-term visitors, I'm not sure why they need it and, if the system is annoying or invasive, it might run counter to the government's plan to attract more tourists.''

He said that he basically believes that it is the right of the country to demand visitors give the information if they want to come here. But he said it could have an adverse impact on the government's plan to attract more incoming tourists. ``If the system is poor and is inconvenient for visitors, they will go back to their country and speak poorly of Korea,'' Weisbart said.

The article's penultimate paragraph is a quotation from a Korean man who had studied overseas for five years:
“I hated the feeling of being discriminated for simply being a foreigner in other countries,” he said. “I hope foreigners won’t get the same feeling here.”

I was going to make a snide remark like "well, us teachers are used to it," but I simply have to question when and where Lee was discriminated against when his fingerprints are requested. If it were only foreigners being fingerprinted, or only a specific visa class of foreigners being fingerprinted, then we could talk about discrimination.
This week's installment is in the Joongang Ilbo today, taken from comments to the "Another 'foreigner' fail" post last week.

Monday, September 21, 2009

National Sports Games For The Disabled underway in Yeosu.

The 29th National Sports Games For The Disabled (전국장애인체육대회) got started in Yeosu today and will run through Friday the 25th. Some pictures from the opening ceremony just came out a few minutes ago:





(1, 2, 3, 4)

Last year the Games were in Gwangju, and in a post that provided the third-best one-liner in Brian in Jeollanam-do history, I looked at some of the difficulties being reported. From a Korea Times article last October:
Despite Gwangju local government vowing to make the games harmonious between the disabled and the non-disabled, the players encountered double difficulties ― public indifference and systematic problems.

The bowling game was held at Hami, a private bowling center on the second floor of the building, which made it very awkward for players to get around. Though there were lifts to carry them upstairs, it seemed clear that their mobility was limited.

Inside, the players had to share with the volunteers since there was hardly room, and they were drinking and eating on the floor.

``I know that we cannot play in the same environment as the non-disabled people, but this is far less than what we deserve,'' a player, who declined to identify herself, said.

At the athletic events, the 42,000-seat stadium was empty.

Now I'll quote myself:
Holding a bowling competition for wheelchair athletes on the second floor. That's even worse than my joke in the title.

Nonetheless, I hope they've worked out those difficulties from last year, and have a nice week of events for participants and spectators alike to enjoy.

Nobody spoke up at the meeting to say "Magic Hole" was a bad name?

Christ, the latest cellphone from Samsung.


Stolen from here, in turn stolen from who knows where.

If you go on the official Magic Hole site, you can "Magic Hole Explore." Yes, there's a Magic Hole game. You can see more pictures of the phone at the Naver blog, "anymagichole.



This has already been written about on The Grand Narrative, and most extensively on All K-Pop, so it's a couple weeks behind, but it was worth a further probe.


A Magic Hole winner is you!

Seoul International Fireworks Festival cancelled.

Reader norepeat brought this up in a comment, and I mentioned it in passing in a post last week, but it's worth repeating that the 2009 Seoul International Fireworks Festival (2009 서울국제불꽃축제) scheduled for Saturday the 26th has been cancelled.



That's the pop-up from the official site, and there's a notice that reads:
안녕하세요. 서울세계불꽃축제 운영 사무국입니다.
2009년 9월 26일(토)에 개최 예정이었던 서울세계불꽃축제가 최근 신종 플루의 급속한
확산으로 인한 감염 우려 및 정부의 대규모 지역 행사 취소 검토지침에 따라 불가피하게
전면 취소됨을 알려드립니다.
모든 준비가 마무리 되는 시점에서 부득이하게 행사가 취소되어 안타깝기 그지 없습니다.
그 동안 큰 관심을 갖고 호응해 주신 여러분께 깊은 이해를 부탁 드리며,
내년에는 보다 더 큰 감동을 드리기 위해 최선의 노력을 하겠습니다.
감사합니다.

Norepeat left his comment on the 9th, and that notice is from the 11th, yet there hasn't been any news of the cancellation of the "international" event in English yet. The reason I bring it up here is because Jason of kimchi-icecream, who has two recent posts on visits to nearby Han River Park here and here, was on Facebook talking about going to it. There isn't any information on the KTO page on the festival, nor is there any word in English on that site about any of the festival cancellations yet.
Some local foreigners cheering on the Kia Tigers, Gwangju's professional baseball team, against the LG Twins on Saturday.

Sunday, September 20, 2009

Gwangyang woman dies after taking Tamiflu.

A 36-year-old woman in Gwangyang, Jeollanam-do, died on Saturday afternoon 29 hours after taking Tamiflu. From the Korea Times:
The woman checked into a hospital Friday morning after suffering from a fever. The hospital diagnosed it as a common cold but prescribed Tamiflu as a preventative measure.

However,
The doctors were quoted as saying that it was unclear whether the death was due to complications from the vaccine.

Gwangyang cancels Meat Festival.



Gwangyang has cancelled its annual Barbecue Festival (광양전통숯불구이축제), known also as the Charcoal-broiled Meat Festival, amid concerns over swine flu. As a friend pointed out to me on Facebook, though, regarding some of the other smaller cancellations, perhaps it could be to simply cut losses for festivals that may not have been expected to be profitable. I can't imagine too many people from outside eastern Jeollanam-do make the trip, for example, and I doubt it gets more crowded or flu-infested than the local department store.

When I did my fall festival preview last year, which I skipped this time both because I was back home earlier this month and because there were festival cancellations coming every day, this one was always hardest to pin down in advance. Organizers seemed to take their time getting word out about the date, and even now the city website has information about the 2007 one. Nonetheless, there is some English information on that page. The local "English" Village also has some more information:
w : I'm hungry.
m : Me, too.
w : Do you like bulgogi?
m : Yes, I do.
w : Gwangyang Sut-bulbogi festival opens in Seocheon.
m : Sut-bulgogi?
w : Yeah, Sut-bulgogi. The main food is beef.
The beef is roasted on a charcoal fire.
It's very delicious and sweet.
m : And then, how much is it?
w : It is about 12,000won.
m : Are there any events there?
w : Yes, there are many events.
m : I see. Let's go there. Hurry up!
(m : man w : woman)

Gwangyang is known for its bulgogi and barbecued meat, and there are plenty of good restaurants there should you wish to visit. I've been to a few of the bigger ones near the girls' high school (광양여교), a short distance from Gwangyang Station and from the riverside park---that's the "Seocheon" mentioned in that dialogue---that usually serves as the festival site. Restaurant names, unfortunately, escape me, but if you're in the area I'm sure a co-teacher, taxi driver, or person at a tourism information booth can point you in the right direction.
A plate full of food at Gwangju's "행복한 임금님" in Yongjeon-dong.



They actually bring it all out on a tray that sits on top of the table. It costs 9,000 won per person for two, and 8,000 won per person for three or more. This blog entry has a bunch more photos.

It's a bit out in the sticks (telephone number and map), and is accessible by buses 84, 85, and 95.

Saturday, September 19, 2009

The latest on the Indonesian tribe adopting Hangeul.

One of the stories I missed while I was in Japan in the beginning of August was news that an Indonesian tribe will adopt Hangeul, the Korean alphabet, as its written language. More on that here and here. The Korea Herald has the latest today; a couple excerpts:
The Korean instructors to be sent to Indonesia will teach Hangeul and Korean to the local school teachers, while working on documentation of the Jjia Jjia tribe's culture, history and folktales.

"The best way is to bring the (Indonesian) teachers to Korea and offer them an official Korean education like we did to Abidin, but since they might not be comfortable with the cold weather here, we decided to send our teachers there," said Kim Joo-won, the head of the Hunminjeongeum Society.

The society said it is recruiting qualified teachers who can adapt in Baubau smoothly - those who understand a local culture and focus on offering education to local people.

I kept wondering, while reading through the articles and columns in the local paper, is how an alphabet tied to the Korean language and Korean culture would fit in with foreign ones, and how using the alphabet as a way to globalize Korea will serve the interests of people in other countries.

Furthermore, as I wrote when we read last year about Koreans trying to globalize their alphabet, and about Indonesians in Bau-Bau being receptive to it, it's a perfectly fine system for the Korean language, but it sucks if you're trying to write "f," "v," "l," "r," or "z." And, as many others have said, learning Hangeul will help preserve the language among those in the city who learn how to read it, but it will do nothing to help communication with the outside world. But then again, were communication with the outside world a priority they likely would have come up with a written language before.

2009 Cheongju International Craft Biennale: September 23rd to November 1st.

I don't think it's about basket-weaving and fortresses made of popsicle sticks. The Cheongju International Craft Biennale (청주국제공예비엔날레), in Cheongju, Chungcheongbuk-do, will be held from September 23rd through November 1st. Looks like quite an interesting exhibition of all types of art. The English-language website has an uncommonly large amount of information and pictures, so give it a once-over. I found out about this ages ago and had it post-dated for today, but had to go back and check to see if it was still on.

Friday, September 18, 2009

Korea reports 9th swine flu death.

It was reported Friday afternoon that an 81-year-old woman died in Jeollabuk-do from swine flu, the 9th such death in South Korea. The English reports say Jeollanam-do, however. With the exception of a 47-year-old woman, all nine deaths have been among senior citizens, and though the initial reports from this ninth death don't say anything, all those in Korea who have died from swine flu so far have had other serious illnesses.

SMOE wants to curtail your vacation, says quarantine comes out of your sick days.

From Expacked via Chris in South Korea is news that the Seoul Metropolitan Office of Education [SMOE] is advising teachers that schools may ask them to curtail upcoming travel plans:
Hi Teachers,
There will be some Holidays coming up like Chuseok and Korean New Years. If you are planning to go outside of Korea. You will be Quarantined when you return. If you are quarantined, you will be using your sick days. (You have 15 days sick leave)

Schools may ask you to not go outside Korea because of the Quarantine week. Because you are leaving outside of Korea, schools will be missing an English teacher for that time being.

Jon Pak
Program Coordinator

There's a thread on this policy on Dave's ESL Cafe as well.

I'm not sure how long the quarantine week has been in place since for public school teachers, but we've seen similar measures since spring, when a big chain of hagwon tried to take away passports and a local university announced its own quarantine policy, apparently coming from the Ministry of Education. But I wonder how effective it would be now. With roughly 10,000 cases in South Korea, and swine flu popping up in schools all over the place, seems you're at as great a risk in the country than out. Especially if it's only the foreign teachers being checked out and quarantined when they return from abroad, as I've heard from a number of people.

As I stated in a comment to Chris' post, we have to ask if schools are prepared to fire teachers for catching swine flu. It's happened before, and certainly if districts are doing what SMOE's doing, would teachers be punished for swine flu in a roundabout way by being disciplined for disobeying orders?

A month after letting 100 teachers go days before they were supposed to fly to Korea, the hits just keep on coming for SMOE. Still no comment on that issue from SMOE, by the way.

Bulgapsan Sangsahwa Festival, September 18th - 20th.

The Bulgapsan Sangsahwa Festival (불갑산상사화축제) opens in Yeonggwang county today and runs through Sunday, the 20th. It's held in celebration of the Sangsahwa, known also as 꽃무릇, a flower considered a symbol of unrequited love since the flowers and leaves never appear at the same time. It is also a significant flower to Buddhists.
1000 years bloom, 1000 years wither, the leaf never meets the flower, love without cause and effect, karma determines life and death.

So reads a piece of Buddhist scripture quoted by Light Enough to Travel who has an excellent post on this. Bulgapsan is a mountain 516 meters high in Yeonggwang and Hampyeong counties, notable for the festival and for the temple Bulgapsa. Buses run from Yeonggwang to Bulgapsa nine times a day, according to the temple's site, which has a timetable as well.

I'll save you from browsing through the program on the Yeonggwang county site, and cut right to the chase: the b-boys come on stage Sunday at 3.



Slightly more information on this county page, from whence the picture above comes. Speaking of local festivals, the Gwangju Design Biennale opens today as well.

Thursday, September 17, 2009

Korea Times continues to give attention to hate group.

I was wondering why I was getting a lot of hits for "Citizens' Association for Lawful English Education" lately, and I see that it turned up in a Korea Times article about the new ATEK president, Greg Dolezal. The "Citizens' Association for Lawful English Education" was originally, and is better, known as the "Anti-English Spectrum." The Korea Times piece ran these paragraphs third and fourth in the article by Kang Shin-who:
Above all, reports of misbehavior by some English teachers are among the first things Dolezal has to address.

"There are many foreign instructors who are leading disorderly lives involving sex and drugs, although the foreign group is denying it," said Lee Eun-ung, founder of the Citizens' Association for Lawful English Education, a group dedicated to mounting surveillance on foreign English teachers. "Without accepting the facts, they will never succeed in removing their bad image."

They didn't run a quotation from Dolezal or anyone with ATEK until the last paragraph, and that was taken from a news release, demonstrating that the reporter didn't even bother picking up the phone. The byline reads Kang Shin-who, though he's gone by Kang Shin-woo before, and has picked up quite a reputation as a shoddy journalist.

I write that the Korea Times continues to give attention, because this group has been given sympathetic treatment in the paper before. From a May 15th, 2008 article by Kang Shin-who/Kang Shin-woo titled "Civic Group Fights Against Illegal Teachers":
Pictures depicting foreign teachers holding a ``sexy costume party'' in 2005 were the key driver for the creation of the civic group.

``There are many illegal foreign teachers. We organized this group to help make our schools and hagwons free of these problematic teachers,'' said Lee Eun-ung, manager of the Internet cafe.

Most members of the group participate in online activities, and some also actively engage in off-line activities to help police find foreigners who engage in drug use. So far, they have played a role in nabbing more than 60 people in illegal drug-related cases.

``Sometimes we stay up at night tracking and watching foreign nationals. We have even found some foreign teachers that take drugs then teach students at hagwons the following day,'' Lee said. ``We will continue to help police deport these foreign teachers.''

The group got started by busting consenting adults having a party. Though the group's site now has a banner of schoolchildren at the board, the old banner was a bit more, um, revealing, in more ways than one:



It's a little hard to see here, and I couldn't find the original pictures, but some of you will recognize those as pictures from a wet t-shirt contest held at a Korean club a few years ago. The article concludes:
The group also plans to work on improving the bad images of foreigners, tarnished by a few illegal foreign nationals.

Shortly after that ran, Korea Beat translated the group's statement of purpose; it reads in part:
Anger at the arrogant English Spectrum, alive and well as ever despite criticism for its debasement of Korean women, and the expulsion of illegal, low-quality English instructors.

The small but powerful country, the Republic of Korea!

We are Anti-English Spectrum, fighting for justice for a land whose heart is not yet shriveled up.

Our work holds meaning for our country and our society. We do it together!

This is the citizens’ movement for the expulsion of illegal foreign language teachers.

The group has tried to present itself as one trying to clean up the English industry, and favorable media reports have furthered this, though just take a look at the first line of the statement of purpose to see what their real ambitions seem to be:
Until the degradation of Korean women by English Spectrum is ended

While "Spectrumgate," the huge backlash against foreign male English teachers (summarized here and here with links), wasn't our greatest moment as a profession, the reaction was extraordinary, galvanized in part by the Anti-English Spectrum. To the extent that the US Embassy here issued news of a "Potential Threat to US Citizens in University Areas" on January 21, 2005:
Recently, inflammatory sexual content was posted to a website for English language teachers in Korea. That posting together with subsequent postings were taken by some to demean Korean women. We have noted recently, strong reaction in the form of web postings threatening attacks in the vicinity of Hongik University and the Sinchon area against Americans and other foreigners who speak English. All Americans and their families (especially young adults) are encouraged to exercise prudence and caution when visiting these neighborhoods. The Embassy advises that inappropriate social behavior in public may be seen as provocative by Korean nationals.

A part of "our" history we shouldn't forget. In November 2008, Lee Eun-ung gave an interview with Seoul Shinmun; here he is talking about the group's beginnings:
In 2005 photos and writings which degraded Korean women were posted on a community site for native English speakers teach English here. I confirmed that these native speakers had a corrupted perspective on Korea and carried on sexual relationships with minors and married women and realized that we could not entrust our children to such people and the movement was begun. We want a system to improve English education while stopping the harm that these native speakers do to Korea.

And continues by talking about his duties:
I prepare some policy reports or pursue an illegal foreign lecturer, braving fire and water and working until past midnight. And after my office job I don’t sleep, I feel tired all over. Some of our members collapse from the exhaustion. There are some funny times, like when we report a foreign lecturer to the police for doing drugs at his workplace but the people there actually didn’t realize he was doing drugs. And some of our members have quit their jobs because of the time they spent on the movement.

Boy, that is funny. In February, Lee Eun-ung wrote on the threat of foreign English teachers, disagreeing with ATEK's decision to protest the mandatory drug and health exams as discriminatory:
In some quarters, they claim that only some teachers are drug offenders or criminals, but making tests of these kinds mandatory could plant stereotypes by making it the problem of all teachers. But when we look at the examples uncovered, statistics, and drug crimes committed by foreign teachers, the National Human Rights Commission petition protesting drug testing will have a tough time earning the agreement of the bulk of Korean citizens.

We are not taking issue with the English teachers’ petition itself. This is because unqualified foreign teachers provided the reason for the execution of AIDS tests and drug tests. More than anything, we have a duty to lessen the insecurity of school parents who entrust their children to foreign teachers. Only if foreign teachers, sensing the stinging glances of Korean citizens, formulate their own measures to eradicate illegal teachers will their petition earn the agreement of many Koreans.

More recently the group was responsible for feeding Chosun Ilbo reporter Choi Hee-seon stories about misbehaving English teachers---the five are listed here---and typically they were stories presenting rumor and gossip as fact.

Additionally, in June Gusts of Popular Feeling demonstrated the pull the group has, showing that it was influencing legislation that would touch all E-2 instructors:
In my last post, I mentioned the September 18, 2006 Break News article (here) titled, "At foreigner AIDS testing centers, 80% of users are native speaking instructors." Note above that five days before the document mentioned above was submitted to the National Assembly Legislation and Judiciary Committee, Lee Eun-ung wrote that "80% of the counseled at an AIDS counseling center in Itaewon in 2007 were foreign white collar workers and English teachers."

Lee made a mistake. The article was in 2006. In fact, I searched Naver and Daum for any mention of the 80% figure in 2007 and found nothing except posts referring to the 2006 article. Not only is the almost exact same wording found in the document footnote, but the same mistake is found. And as teachers know, you can always tell someone's been copying when they share someone else's mistakes.

This should make it clear that Anti-English Spectrum has an audience that extends far beyond their online Naver cafe.

But more importantly: Does anyone else find it disturbing that people discussing bills before the National Assembly Legislation and Judiciary Committee are using Break News (or "Inside Story" in it's tabloid paper edition) and a xenophobic online community of unapologetic stalkers as sources?

And if you're wondering what he means by "a community of unapologetic stalkers," I'll refer you back to the Times piece from May 15, 2008:
``Sometimes we stay up at night tracking and watching foreign nationals. We have even found some foreign teachers that take drugs then teach students at hagwons the following day,'' Lee said. ``We will continue to help police deport these foreign teachers.''

The Anti-English Spectrum has also worked to make the threat of AIDS-carrying foreign English teachers real.

Late last month, after a summer of especially hateful pieces against foreign teachers in the local media, Korea Beat brought us a piece written by Lee Eun-ung for the Chosun Ilbo, with some advice for Korean and foreign English teachers. It concludes:
It is true that Korean public opinion is not friendly toward native speaker teachers yet. However, we cannot keep “blaming others” regarding this problem. First and foremost, native speaker teachers themselves must take the initiative to change. The first thing that I would like to recommend to them would be to try to understand Korean culture and Korean society. Certain words or actions that may not mean much in their own country could create sadness or anger in Korea. Since they have made the effort to come to Korea, there is a need for them to try and make the effort to read between the lines.

Without knowing the history of Lee and the group, we might applaud the calm, reasoned response. But we remember, of course, that Lee and the Anti-English Spectrum are the ones most responsible for "Korean public opinion" not being "friendly toward native speaker teachers yet." Indeed, with the very next line he says that the problem is us, and that we need to stop "blaming others." Like him.

Mexican Movie Festival at Gwangju Theater, September 24th - 30th.



Gwangju Theater (광주극장) will host a Mexican Movie Festival (멕시코영화제) from September 24th through the 30th. It won't be a "festival" the way your thinking, but will be a block of Mexican movies. The ones they're showing are:
* Bella
* La ley de Herodes / Herod's Law
* Cicatrices / Scars
* La Misma Luna / Under the Same Moon
* Propiedad ajena / Land of Another
* 40 Dias / 40 Days

Showtimes available here. The theater has recently held festivals for Spanish and Japanese films, and routinely shows foreign and Korean movies new and old.

Gwangju Theater is one of several old theaters in Gwangju, but as far as I know is the only one still in operation. It seats 854, but when I saw a Japanese movie in July there were fewer than ten people there.

Gwangju's Chungjangno, Kimchi Festivals back on?

Last week Gwangju's Chungjangno Festival was cancelled because of swine flu worries, with the following notice appearing on the website:



Word on that official site is that Gwangju's big fall festivals---the Chungjangno Festival, the Kimchi Festival, and the Design Biennale---will go on as originally planned:
신종 인플루엔자 확산 방지를 위해 내려졌던 정부의 ‘지방자치단체 축제 금지’ 지침이 바뀜에 따라 지자체들이 개최 여부를 놓고 고민에 빠졌다.

광주에서는 취소하거나 규모를 줄일 예정이던 ‘광주김치문화축제’와 ‘광주디자인비엔날레’ ‘충장축제’를 당초 예정대로 개최하는 방안이 검토되고 있다.

The Dong-A Ilbo reported the same, and that other local festivals and conventions planned for Gwangju and Jeollanam-do will go on as planned. The Chungjangno Festival will now run as originally planned, from October 13th through the 18th. The Design Biennale, originally scheduled to run from tomorrow, September 18th through November 4th, was abbreviated last week, but will now run through November 4th as originally planned.

Well, the local economy probably can't afford to cancel the entire season, though with other festivals in the area being cancelled, and with word already out about Gwangju and Jeollanam-do's cancellations, I'm sure attendance will be down. I wonder if complaints like those from the head of the Korea Tourism Organization are pressuring local authorities to force their events open.
The government's decision last week to cancel a multitude of festivities in provincial areas was inconsistent with the nation's ambition to become a tourism superpower, the head of the Korea Tourism Organization (KTO) said Monday.

"Many nations around the world have been hit by influenza A, but Korea is the only country to have taken such measures," KTO President Lee Charm said.

He made the remarks at his first official press conference since taking office 70 days ago.

"We looked into cases in the United States, France, Japan, China, Thailand, Hong Kong, etc. None of these countries instructed their local governments to cancel cultural or tourism plans as a countermeasure to the flu," he said.

"Simply avoiding crowded places is no solution. No one tells us to stop commuting on public transportation."

The Ministry of Public Administration and Security issued a set of instructions last week, urging local governments to "basically cancel large events lasting more than three days with over 1,000 participants."

But as kushibo has pointed out on his site, these fall festivals aren't attracting foreign tourists. Sure, foreigners go, but they're foreigners already in the country, and so-called "international" festivals don't attract international visitors unless they're invited. Also a major obstacle to attracting foreign visitors is the lack of English-language information . . . oh, that and frequently changing plans. But, since foreigners are not the target audience anyway, the lack of advertising or information shouldn't hurt numbers among them too much. I'll keep my eyes on these local festivals---thanks to KoreaMaria for letting me know about the change---but I'm not making many long-term plans this fall.