Representative Cho Jeon-hyuk of the ruling Grand National Party, who is also a member of the parliamentary committee on education, proposed on Thursday revisions to laws on schools and private institutes.
The revised bills seek to make it mandatory for private institutes to have foreign teachers complete educational programs on South Korea’s culture and people.
Cho said most foreign teachers in the nation do not have enough of an understanding about Korea’s culture and practices. He said the revisions are aimed at raising the quality of the nation’s English education programs by mandating that foreign teachers have better knowledge of Korea.
An article in Korean here.
Orientation programs are a good idea, and Jeollanam-do puts on a relatively good one for new teachers arriving in public schools via the Jeollanam-do Language Program. I just wish there were more opportunities for education and professional development. In three years teaching in Jeollanam-do we only had one meeting where we could watch presentations from other teachers on lesson planning on classroom issues.
There are also few opportunities to learn Korean, and I think these ought to be provided. Suncheon did offer Korean courses through the Office of Education, but they were bad enough to show me the amount of damage an "unqualified" teacher can do. Gwangju's EPIK branch is doing the right thing by letting their teachers take Korean classes at Chonnam National University twice a week for free.
However, that "most foreign teachers in the nation do not have enough of an understanding about Korea's culture and practices"---if you want to even say that's the case---is due, I think, to the ambiguous role native speaker English teachers play in Korea. No planning has gone into how we are used, there is no curriculum in place for us to follow, little to no cooperation with and from Korean English teachers, no ultimate goals or vision of success. It's easy for things to be chalked up to misunderstandings, but that neglects to account for schools having no idea what to do with us, and with coteachers often not understanding how to use a native speaker English teacher. Differences in culture and teaching styles need to be approached from both sides. A classroom where students are talkative---if a little boisterous---might be considered poor classroom management by a Korean teacher or administrator, while a teacher-centered classroom that is quiet through the use of corporal punishment might be considered a success.
I was reminded of an article from April, 2008, from the Korea Times that appeared on The Marmot's Hole and talked about providing training programs to native speaker English teachers in Seoul. But, from what we've seen in the public schools, do you think this would be the best way?
University professors and supervisors in charge of English education, as well as other excellent Korean English teachers, will lead the teacher training programs. ``Although some of the selected foreign teachers have English teaching certificates, they need to learn about the Korean education environment for better cooperation with teachers,'' he added.
During the training programs, 15 foreign teachers at the center will learn the curriculum of English education at Korean schools and teaching methodology for Korean students.
Or perhaps it's worth exploring what "the best way" is, this being Korea after all, and native speaker English teachers need to find a way to fit in, and be fit in, here. For instance, dealing with large class sizes---and learning to like them---realizing that choral repetition can be effective, and understanding how the test culture will shape your English class.
There also needs to be a lot of thought put into these programs, and what, exactly, needs to be taught. During my orientation in 2006, we didn't spend any time talking about lesson planning or classroom issues. We did, though, sit through dull lectures delivered in painful English on things like musical instruments and Hangeul. It reminds me of a passage near the beginning of Tom Coyner's book Mastering Business in Korea: A Practical Guide, which was quoted on The Grand Narrative a couple years ago; I think we can apply it to our experiences a little:
Most introductory books on Korea provide some kind of five- to fifteen-page history on Korea covering a period of some five thousand years. This book is different. First of all, we assume the reader knows how to use the Internet and can read up to his or her heart’s content about Korean history.
. . .
As a business professional, however, one need not be conversant on historical trivia but one does need to know the important basics that Koreans will eventually expect even a foreigner to know at a minimum – and perhaps more importantly, one should have some insight on the impact of the legacies of Korean history in the workplace.
And these excerpts, which doesn't really apply here but I like it anyway:
First there is the mythology of “5000 Years of Korean History.” This is more of a legacy of the Korean government’s self-promotion campaign of the 1970s than what happened in 3000BC. Many Koreans, however, have swallowed it unquestioningly. In all fairness, there is scant evidence of people inhabiting the peninsula as far back as 30,000 years ago . . . What is not found is compelling evidence of a civilization with a written legacy going back to 3000BC. There are not even large-scale, 5000-year-old remains such as Stonehenge of Britain . . . The point is, that the British [and others] do not claim a historical legacy rivaling the Egyptians while many Koreans do.
. . .
It’s probably not a good idea for one to debate this matter with Korean colleagues, but consider this a point of reference.
I, Foreigner hit on a lot of orientation deficiencies in a post last December:
I’m not sure if it was the Gyeonggi Education Department or our city’s program, but yesterday we were treated to “Korean Culture”. 5000 years of history and all you have to show is kimchi and pottery?
No doubt the program was sincerely intended to show us more about Korean culture, and the whole day was quite fun, but sometimes I wonder if Koreans actually know what their own culture is all about. Do they not realize that watching TV on tiny screens on the bus/subway, playing games at the PC bang all day and boiling it up at the Jimjil Bang or Baths are as much part of Korean culture as kimchi is? Would it not be more useful for us to learn more about the history and use of these? Show me ONE teacher who has been here more than a month who has not heard about the whole history of kimchi. Now that I think about it, they never tell us that chili is a comparatively recent addition.
Would it not be more useful for the Province to work on setting up language schools to teach us the Korean Language? Would we not learn more about Korean culture if we were able to experience it directly with the use of said language?
The KBS article was short, and probably left out a lot of the story, which is why I didn't jump on it and resent more talk about what "most" and "many" foreign teachers think and do without actually talking to "many" of them. But I also think it's a good idea to educate and train the teachers you're spending thousands of dollars a month on. Moreover, the business needs to grow up, and foreign teachers should not only embrace any chance they have to learn about their host country, but should take the initiative as well to become the best teachers they can be.
I'll reiterate, though, that any training program involving native speaker English teachers regarding classroom culture needs to include Korean coteachers---the cynic in me says "good luck getting them to show up"---and administrators, and needs to work both ways, because the ambiguity regarding NSETs and the misunderstandings start from the top. Without clearn plans and goals for NSETs in school, and without support and cooperation from coworkers and administrators, the same "misunderstandings" will continue.
18 comments:
Well, I tried to leave a comment about this on Dave's ESL Cafe, but they locked it. You're not allowed to talk about issues regarding English teaching on that board, I guess.
Dave's ESL is a fucking joke. They delete posts for no reason and block civilised discussion in favour of bitchy little arguments... But I'm getting off topic.
I think it's a good idea to educate foreign teachers about Korea. I made a great deal of effort when I first came here to learn Korean customs, language and history. I can't say that's made me a Koreaophile but it has made my time here a bit more fruitful.
Awsome post. Pretty much evey time I have had some kind of orientation about Korea, there has always been a culture part. However, I think the best way to learn a culture is to be permitted to commit a faux pas and basically learn from experience. There is really no need to learn that much about Korean culture in order to fit in and get along with people. If a person was simply raised to be decent and to work hard, they should have no problem.
But I fully support what was said about how the NEST public teaching programs basically have no stated goals or curricula for us. Also, for people living outside of Seoul or Busan, it should be easy to find Korean classes. Or perhaps if immigration could help open the doors to the Korean classes that are offered to the spouses of Koreans. (Even though I am married to a Korean woman, I can't attend the free Korean classes because they are on the other side of town, and they take place at 2 in the afternoon, when I am at work. They also have Korean cooking classes, bummer, I think that would be fun.)
But yeah, I think that there less cultural misunderstandings than there are language misunderstandings, or just cases where Koreans and foriegners just refuse to listen to each other (Or times when Koreans tell us vital information a minute before they happen, or not at all.)
Interesting post, Brian. While cultural training for new foreign teachers is a good idea, I think that actually training new NSETs in classroom management and lesson-planning should be the first priority. And I'm not talking about vague powerpoint presentations and pleasant-but-shallow activity-sharing sessions, but practical, detailed training.
Also, as far as cultural training goes, I think new foreign teachers should really be told from the outset that English education in Korea is geared primarily towards test-taking, and not fluency -- that alone would likely prevent a lot of misunderstandings and frustration.
I think any orientation should include episodes of "The Dog Whisperer." A foriegn teacher who exihibits calm dominence is better off than the Korean teacher who uses fearful aggression.
I think it's an interesting idea, however I worry that the Korean government will manage to turn it into a colossal waste of time, as much of their efforts often do. I also worry about the 'mandatory' part of it as well. Why only E-2's? Why not people here working in the factories, or businessmen, etc.
Frankly, anyone who wants to learn about Korean culture will, and anyone who doesn't, won't, seminar or no seminar.
it is standard to believe that learning the language of the host country will help you fit in.. yet in Korea's case, learning the language and finding out just how many people you pass each day (on the bus, in the shikdong, at 7-11) are making (often rude) comments about yourself! If you dont know much Korean, other than survival, then you dont realize as quickly how naturally expressive (nasty) Koreans are.
Sure, you can at least say something back (like shut up or your too skinny maybe you have aids) but really... did the whole experience help you "love" korea more?
Unless you're going to marry into the culture/open a business/invest yourself into Korea specifically, theres not much need to learn more than basic Korean, stuff for the doc or taxi driver. Save your energy for another ESL gig elsewhere.
and the REALLY important cultural tips they wont teach anyway
1) if you've been the victim of any type of crime, ask the police to help you collect bloodmoney, dont make the faux pas of asking for an investigation (they will get 10-20% commission, so they have motivation, no commission for solving a crime)
2) EMT's are only chest compression certified, full CPR is for the experts
3)if your raped, organize other foreigners to help you track down the rapists so you can ask the police to help you get bloodmoney
4)if you're doing a great job at work, you'll be ignored, if you are messing up, you will be annoyed with petty complaints that dont relate to what you are REALLY doing wrong
5)talking out a disagreement in search of a solution actually means you're a difficult foreigner
6)do not attempt logic, it will only make things difficult for you
7) never never ask or critically access authority, just look to the 25+ YU professors thrown to the curb this winter for your example
8) dont expect ER's in even the most 'advanced' hospitals to be capable extreme life saving measure, but there will be public use defibrilators all over the subways & in first class on KTX.
Is this another case of a few rotten apples? Is there a huge need for this? Don't most self educate?
Before I came to Korea, I certainly learned as much of the culture, history, and language as possible.
Perhaps the rep is confusing the attitudes of Korean travelers (don't eat the local food, drive 100 km to the nearest Korean restaurant, only hang around with other Koreans, call the locals foreigners, stare at them, treat them like servants) with the attitudes of E2 teachers.
not "foreigners" but "non-Koreans"...how many times do we have to go over this? lol
The Kang hits keep coming:
http://www.koreatimes.co.kr/www/news/nation/2009/11/117_56212.html
"Foreign Teachers Unenthusiastic Over Culture Course"
Really the headline should be "Foreign Teachers Unenthusiastic Over Culture Course Because They Know It Will Be Implemented In A Half Assed and Ineffective Way and then Abandoned A Year Later Like All Those English Villages"
First up we have the unenthusiastic whitey:
"Nothing should be mandatory. The course should be offered, but optional. Also, I hope to get some sort of reward after taking the courses," said Mark Whitty, who works as a teacher of English at a kindergarten in Seoul.
I'll bet you my condo he didn't say "Also, I hope to get some sort of reward after taking the courses." Seriously, who says that? But it's important to the story to make him appear greedy. The covetous Jew. I mean whitey. No doubt fart knocked Kang understood "It could be a rewarding experience" to mean "I want a reward".
Next up we have the gyopo:
Another instructor Christopher Kim said "I think teachers, many of them, will not take the courses seriously. I don't also think it will make big impact on them."
He's Korean but he's let into our reindeer games. He knows the score. He's wise and seen it all. He knows these whiteys. Nothing gets through their thick skulls.
And another Kang reminder that we're all unqualified:
"Schools and hagwon hire native English speakers but most of them are visiting Korea for the first time and have no teaching experiences," Cho said.
It's not clear how being able to parrot "korea has 5,000 years of history and King Sejong invented hangul" will make them better teachers. Cho doesn't have a clue either, I'm sure.
I wonder who will select the topics to be covered.
There is always an issue about the history textbooks for schools here.
How will they ever agree on what topics to cover?
It seems like this is way to quell fears.
Or maybe there is an election coming up somewhere?
Yep, Puffin Watch, Kang really can pick a fight with just about anything. The head of a foreign teachers' organization representing 1,000 some teachers says he likes this plan, and Kang says we're "unenthusiastic" by interviewing a few random foreigners he passed on the way to the PC room.
In all seriousness, it would be very cool to have some sort of publicly offered Korea 101 course, especially if taught by area specialists who are either from other countries or spent a lot of time abroad. There are a ton of Asian Studies MA/PhDs who could use the extra teaching gig.
Hell, something as simple as having a community center show Korean movies with subtitles, with a half hour lecture before or after explaining cultural context, as well as examples of daily Korean life that could be seen in the movie, would probably attract a lot of NESTs and do more to generate understanding and goodwill towards Korea.
How much you think Kang makes a month as a reporter for the KT? 1.2 mil tops, I bet. Probably eats him alive any white he sees on the streets earns double what he makes.
@John B
Your suggestions sound really good. Unfortunately, I'm pretty sure that if this cultural training does happen, it won't be anything that practical or relevant. I suspect that Representative Cho's proposal is simply one more example of foreign teachers being used as any easy target for scoring political points with the more conservative members of Korean society. As usual, it's all about the posturing; the results (if there even are any) are irrelevant.
Would you care to link our blog to yours?
We're a city-wide info service in Ulsan.
http://ulsanonline.com
I've already linked from our Culture section.
martypants, I've added your site. Thanks for the link on your blog.
For the record, or for other bloggers out there, I'm not a fan of link exchanges, though I'm certainly open to learning about new sites.
Post a Comment