Looking around for pictures of university smiling contests, as most bloggers do, I came across
a Busan Ilbo article with an animated banner advertisement for Dong-A University promoting the school's international sensibility, among other qualities.

They did it wrong.
12 comments:
Note to Dong-A U. You've got an English department, make use of it. Can't stress that enough folks.
Hey, have you watched the movie, "Up In The Air?" They use the same term. (well without the -lization)
Well, 2 out of 3 ain't bad as they say.
O Globalization
O Glocalization
X Localition
A few years back I considered Teaching there. I had submitted my resume beforehand and was invited to an interview. Even though I lived in Busan at the time, it was quite a ways away to get there.
When I finally went to the interview they asked me how many years of teaching experience I had. You could clearly and quickly see on my resume that I had 2.5. They informed me they needed 3 minimum and that signalled the end of the interview. It was also the last I ever heard of them.
I wish I could go back in time to rip them a new one for wasting my time but yeah, this article just made me chuckle...
In all fairness though, I think Gwangju's Seogang College has them beat. Why? Well they refer to themselves as Seogang University. I'm not a Korean scholar but 대학 means college as opposed to 대학교 which means University right?
It's sad when the butchering of the English language happens at higher learning institutions like Universities. + 1 at Douglas: USE YOUR ENGLISH DEPARTMENT! Silly fools...
lol, Mr, I used to walk by one of the campuses in Gwangju all the time and never noticed.
http://www.seokang.ac.kr/
I don't think it offers any programs for foreigners anyway, so I guess there's no risk of people being confused and thinking they're taking classes at the notable university based in Seoul. But still.
David, I wasn't referring to glocal/glocalization. I've heard the latter term used plenty of times.
My point is that you don't build the word by combining globalization and localition.
http://en.wikipedia.org/wiki/Glocalisation
Brian,
Seogang does accept foreign students. Fattycat's husband is studying cooking there now. There are a bunch of Chinese students as well.
Regardless, they have mislabeled themselves.
@ Mr:
I had the same experience with Dong-Seo University in Busan.
I was invited to an interview. They then said, "looking at your resume it doesn't seem you have the experience to work here?"
I replied, "well you invited me here."
The woman running things said, "yes, this is the first time I've seen your resume. And I make the decision to hire or not."
I said, "then your staff is wasting my time and your time. Somebody should have looked at the resume before inviting me."
Actually this woman was a b##ch, and I'd read that it wasn't a good place. Strangely though they asked me other questions after that and continued the interview.
The first impressions of that place were pretty bad, and I've never bothered to apply there again. This was five years ago.
Not sure why it doesn't show Mr. Gisa. Meh...so much more I wish I could say about Seogang but one must be professional.
Glocalization...sounds like a gloc! :D
Just saw your post Andrew. Wow...was glad to read your post though. It goes to show when they don't read the interviews how they will probably treat the staff working there...:(
Not to slam all Universities here (as I haven't seen or been to any) but things like that perpetuate the stereotype of them being a "high school equivalent" here and I'm sure people won't take them any more seriously as a result.
I have actually seen the word "glocalization," coined in other places before, but that was for people who wanted to think globally and act locally. (These were Americans.)
Brian,
I see and your definitely correct...I didn't notice the localition that was used to coin the term.
Post a Comment